A Good Day

It’s funny how much of an impact just one day can have. I woke up this morning feeling quite under the weather – a week of sickness and negative thoughts having taken its toll – yet now, as I’m about to go to sleep, I’m feeling lighter than I have in days!

Just a few of today’s highlights (otherwise known as “all that I can dredge from memory right now as it’s almost 2am and my eyes are drooping as I type…”)
  • I had some (delicious!) homemade tomato soup for brunch that J’s mother had left in the fridge. There’s something infinitely satisfying about good food – especially when back home the only ‘soup’ you ever eat starts out as powder.
  • J’s (sort of) sister-in-law visited early in the afternoon to leave her dog with us to “babysit”. As she left, I spontaneously said goodbye in Swedish and didn’t feel all that self conscious about it. Yay!
  • We had a nacho dish for dinner which was actually the first thing I ever ate when I visited last year – whilst I didn’t like it so much back then, this time round it appeared to have grown on me. It didn’t seem so alien anymore.
  • Whilst we were eating and J’s family were sat around me at the table, I realised I was becoming familiar with their speech patterns and could actually pick up what was being said. Whilst I wouldn’t say I always “understand”, I’m definitely no longer as removed from conversations as I would’ve been last summer.
  • After dinner, I spent a few hours with J and his mother playing Trival Persuit (på svenska). Even though I still needed help with translating questions, it was a lot of fun and it felt good to spend some time with them both without feeling as though I had to force conversation (his mother is a little reluctant to speak English, just as I am with Swedish).

Idag var en mycket bra dag! 🙂


4 thoughts on “A Good Day

  1. I think you finished with ‘today was a very good day’! I’m in the early days of Swedish, but now and again I think i make sense of a sentence!! 🙂

    • Correct! That is what I wrote – though you shouldn’t trust my Swedish to always be exactly right since I’m still learning myself 🙂

  2. Wahoo!! I ry to work it out without looking it up.
    Now, your blog title is a problem. I have it as either Red Hair And Coffee, or Right Here And Coffee!?

    • It’s “Red Hair and Coffee”. The word “here” is written as “här” rather than “hår” – so it’s very easy to mix up when reading. You do however get used to differentiating between the ‘extra’ vowels eventually! 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s